Keine exakte Übersetzung gefunden für "سِجِلّ الْجَلْسَة"

Übersetzen Englisch Arabisch سِجِلّ الْجَلْسَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Strike that from the record. Unreal.
    امسحي ذلك من سجل الجلسة
  • We want that noted for the record.
    ونود أن ينعكس ذلك في محضر سجل الجلسة.
  • The record should show that the majority had voted against a selective quotation from the Charter.
    ويوضّح سجل الجلسة أن الأغلبية صوّتت ضد اقتباس انتقائي من الميثاق.
  • We would like this reservation to be recorded in the verbatim record of this meeting.
    ويرجو وفدي تسجيل هذا التحفّظ في السجل الحرفي للجلسة.
  • We therefore dissociate ourselves from this draft resolution and wish to have our decision be reflected in the official records of this session.
    ولذلك، فإننا ننأى بأنفسنا عن قبول تلك اللغة في مشروع القرار، ونطلب أن يدون بياننا في سجل الجلسة.
  • 2.6 The author also maintains that the Court found him guilty solely on the basis of the statements made by Ms. Pernas during the pre-trial proceedings and took no account of the evidence and defence witnesses that he put forward.
    ويذكر السجين، في سجلات جلسة الاستماع الشفوية الثانية، المعقودة في عام 1998، أنه عذب لانتزاع إفادات معينة منه.
  • In going through the records of the Conference's plenary meetings since 1999 and listening to recent statements here, I also came across some more drastic expressions.
    ولكنني صادفت عندما تناولت سجلات الجلسات العامة التي عقدها المؤتمر منذ عام 1999 وعندما استمعت إلى بيانات أدلي بها مؤخراً في هذا المحفل، بعض العبارات الأشد في اللهجة.
  • (k) Applications, special agreements, requests, written pleadings and verbatim records of oral proceedings, records of private meetings of the Court, judgments, advisory opinions, orders and the Court's regular publications;
    (ك) الطلبات، والاتفاقات الخاصة، والالتماسات، والمرافعات الخطية، والمحاضر الحرفية للإجراءات الشفوية، وسجلات الجلسات السرية للمحكمة، والأحكام، والفتاوى، والأوامر، والمنشورات الصادرة عن المحكمة بصفة منتظمة؛
  • (k) Applications, special agreements, requests, written pleadings and verbatim records of oral proceedings, records of private meetings of the Court, judgments, advisory opinions, orders, the Court's regular publications;
    (ك) الطلبات، والاتفاقات الخاصة، والالتماسات، والمرافعات الخطية، والمحاضر الحرفية للإجراءات الشفوية، وسجلات الجلسات الخاصة للمحكمة، والأحكام، والفتاوى، والأوامر، والمنشورات الصادرة عن المحكمة بصفة منتظمة؛
  • From the record of the hearing of 14 January 1997, it appears that the lawyer represented the author without requesting any further postponement.
    ويتبين من سجل الجلسة التي عُقدت في 14 كانون الثاني/يناير 1997 أن المحامي مثل صاحب البلاغ دون أن يطلب أي تأجيل آخر.